보람동 초등학생일본어회화는 보람동 지역 학습자의 현재 수준과 목표를 먼저 진단한 뒤 1:1로 맞춰가는 수업입니다. 혼자 하기 어려운 부분을 정확히 짚어 방향부터 잡아드립니다. 보람동 초등학생일본어회화, 첫 상담은 부담 없이 시작하세요.
색깔이나 크기 같은 형용사는 사물을 설명할 때 꼭 필요해서, 초등 단계에서 익혀두면 아이의 표현이 한층 풍부해집니다. 보람동 초등학생일본어회화가 챙기는 부분입니다.
명사만으로는 그냥 사물을 가리키는 데 그칩니다. 크다, 빨갛다 같은 형용사가 붙어야 어떤 것인지 구체적으로 전할 수 있습니다. 형용사를 익히면 같은 사물도 여러 가지로 설명할 수 있게 됩니다.
赤い, 大きい처럼 눈에 보이는 색깔과 크기부터 그림과 함께 익힙니다. 실제 사물을 보며 형용사를 붙여 말해보면 뜻이 바로 와닿습니다. 반대말을 짝지어 익히면 한 번에 두 표현이 함께 잡힙니다.
일본어 형용사는 크게 두 종류로 나뉘어 처음엔 헷갈립니다. 규칙을 먼저 외우기보다 자주 쓰는 형용사를 문장 속에서 반복해 감으로 익히는 편이 낫습니다. 감이 생긴 뒤에 두 종류의 차이를 정리하면 훨씬 쉽습니다.
형용사를 뒤로 미루면 아이의 말이 명사와 동사에만 머물러 단조로워집니다. 무엇을 봐도 그것이 있다 정도로만 말하게 되어 표현이 좀처럼 늘지 않습니다. 색깔과 크기, 느낌을 붙일 수 있어야 같은 상황도 다르게 설명하게 됩니다. 보람동 초등 일본어 과외에서는 눈에 보이는 형용사부터 그림과 함께 익혀, 아이의 설명이 구체적으로 자라도록 진행합니다. 형용사가 붙는 순간 표현의 폭이 확 넓어집니다. 보람동 초등학생일본어회화가 챙기는 부분입니다.
발음 습관은 어릴 때 잡힌 것이 오래 가기 때문에, 초등 시기에 올바른 소리를 먼저 익혀두면 이후 학습 전반이 수월해집니다.
발음 교정은 나이가 들수록 시간이 더 걸립니다. 초등 시기는 귀가 예민하고 입이 유연해서 새로운 소리를 받아들이기 가장 좋은 때입니다. 이 시기에 제대로 된 소리를 듣고 따라 하는 경험이 쌓이면, 굳이 교정하지 않아도 자연스러운 발음이 자리 잡습니다. 보람동 초등학생일본어회화가 챙기는 부분입니다.
정확한 소리를 반복해 듣고 따라 말하는 쉐도잉이 초등 발음 훈련에 잘 맞습니다. 단어 하나씩보다 짧은 문장 단위로 따라 하면 억양과 리듬까지 함께 익힐 수 있습니다. 아이들은 귀로 먼저 익히고 입으로 따라오는 속도가 빠릅니다.
보람동 초등학생일본어회화의 관점에서 보면 일본어는 장음과 촉음에서 뜻이 갈리는 경우가 많아 초반부터 신경 써야 합니다. おばさん과 おばあさん처럼 소리 길이 하나로 의미가 달라지니, 처음부터 정확히 듣는 귀를 만들어두는 편이 좋습니다.
잘못 든 발음 습관은 한번 굳으면 나중에 교정하기가 상당히 까다롭습니다. 특히 つ, 장음, 촉음처럼 한국어에 없거나 애매한 소리는 어릴 때 제대로 익혀두지 않으면 성인이 돼서도 그대로 남는 경우가 많습니다. 초등 저학년일수록 이런 소리를 자연스럽게 받아들이는 속도가 빠릅니다. 보람동 초등 일본어 과외에서는 히라가나와 함께 소리를 정확히 잡아가며, 아이가 부담 없이 따라 할 수 있는 방식으로 발음을 익혀갑니다. 소리를 먼저 잡아두면 이후 말하기가 훨씬 편해집니다.
일본어는 무엇을 세느냐에 따라 붙이는 말이 달라집니다. 게다가 1·3·6·8·10에서 소리가 변해 아이들이 특히 헷갈려 합니다.
| 세는 대상 | 조수사 | 1 | 2 | 3 |
|---|---|---|---|---|
| 사람 | 人 | ひとり | ふたり | さんにん |
| 얇고 평평한 것 (종이·표) | 枚 | いちまい | にまい | さんまい |
| 작은 동물 (개·고양이) | 匹 | いっぴき | にひき | さんびき |
| 가늘고 긴 것 (연필·병) | 本 | いっぽん | にほん | さんぼん |
| 책·노트 | 冊 | いっさつ | にさつ | さんさつ |
| 기계·자동차 | 台 | いちだい | にだい | さんだい |
| 나이 | 歳 | いっさい | にさい | さんさい |
| 작은 물건 (사과·공) | 個 | いっこ | にこ | さんこ |
4, 7, 9는 읽는 법이 두 가지라 상황에 따라 골라야 합니다. 100·1000 단위에서도 소리가 변합니다.
| 숫자 | 읽기 | 주의 |
|---|---|---|
| 1 | いち | — |
| 2 | に | — |
| 3 | さん | — |
| 4 | よん / し | 보통 よん. 4月은 しがつ |
| 5 | ご | — |
| 6 | ろく | — |
| 7 | なな / しち | 보통 なな. 7月은 しちがつ |
| 8 | はち | — |
| 9 | きゅう / く | 보통 きゅう. 9月은 くがつ |
| 10 | じゅう | — |
| 수 | 읽기 | 변화 |
|---|---|---|
| 100 | ひゃく | 기본 |
| 300 | さんびゃく | ひゃく → びゃく |
| 600 | ろっぴゃく | ひゃく → ぴゃく |
| 800 | はっぴゃく | ひゃく → ぴゃく |
| 1000 | せん | 기본 |
| 3000 | さんぜん | せん → ぜん |
| 8000 | はっせん | 촉음화 |
혼자 말하기보다 묻고 답하는 연습을 해야 실제 대화가 굴러가기 때문에, 초등 단계부터 주고받는 감각을 길러두는 것이 좋습니다.
외운 문장을 혼자 말하는 것과 상대의 질문에 답하는 것은 다릅니다. 실제 대화는 예상 못 한 질문이 오가며 이어지기 때문입니다. 묻고 답하는 연습을 해둬야 실전에서 당황하지 않습니다.
何ですか, どこですか 같은 기본 질문부터 주고받는 연습을 합니다. 선생님이 묻고 아이가 답한 뒤, 역할을 바꿔 아이가 질문해보게 합니다. 묻는 쪽도 해봐야 질문 표현까지 자기 것이 됩니다.
처음부터 긴 답을 요구하면 아이가 부담을 느낍니다. はい, いいえ나 단어 하나로 답하는 것부터 시작해 조금씩 늘려갑니다. 짧게라도 답이 오가는 경험이 쌓이면 대화가 무섭지 않아집니다.
답하는 연습만 하면 상대가 물을 때만 말하는 수동적인 대화에 머뭅니다. 정작 자기가 궁금한 것을 물어보지 못하면 대화가 이어지지 않고 끊깁니다. 묻는 표현과 답하는 표현을 함께 익혀야 대화를 스스로 끌어갈 수 있습니다. 보람동 초등 일본어 과외에서는 답하기와 질문하기를 번갈아 연습해, 아이가 대화를 주고받을 수 있도록 진행합니다. 물을 줄 알아야 대화가 살아 움직입니다.
음식이나 축제 같은 일본 문화 이야기는 아이의 호기심을 자극해, 언어를 배우는 동기를 자연스럽게 키워줍니다.
언어만 떼어 배우면 왜 배우는지 와닿지 않을 때가 있습니다. 일본의 음식, 축제, 생활 모습을 함께 접하면 그 말이 쓰이는 배경이 그려집니다. 배경을 알면 표현 하나도 더 흥미롭게 다가옵니다.
아이가 좋아할 만한 음식이나 축제, 놀이 문화를 짧게 소개하며 관련 표현을 익힙니다. 라멘이나 마츠리 같은 익숙한 소재는 아이의 관심을 쉽게 끕니다. 관심 있는 주제라 표현도 자연스럽게 따라 외워집니다.
문화 이야기만으로 끝내버리면 그저 재미있는 시간으로 그치고 맙니다. 소개한 문화와 관련된 표현을 함께 익혀야 비로소 학습으로 이어집니다. 재미있게 들은 이야기 속에서 만난 표현은 아이가 훨씬 오래 기억합니다.
보람동 초등학생일본어회화에서는 표현을 기계적으로 반복만 하면 아이는 왜 일본어를 배우는지 점점 잊습니다. 목적이 흐려지면 흥미도 함께 식어버립니다. 문화라는 배경을 곁들이면 언어가 살아 있는 것으로 다가와 배우는 이유가 생깁니다. 보람동 초등 일본어 과외에서는 일본 문화 이야기를 표현과 함께 엮어, 아이의 흥미가 학습으로 이어지도록 진행합니다. 궁금해서 하는 공부가 가장 멀리 갑니다.
수업 시간이 자기 일정과 잘 맞지 않으면 학습을 이어가기가 무척 어렵습니다. 무리한 시간에 억지로 맞추다 보면 결국 몇 번 나가지도 못하고 그만두게 됩니다. 생활 리듬에 맞춰 수업 시간을 함께 정하고, 사정이 생기면 미리 조율해 빠지지 않도록 돕습니다. 수업 시간이 잘 맞아야 흐름이 끊기지 않고 빠짐없이 꾸준하게 이어집니다.
히라가나만 알고 가타카나를 놓치면 메뉴판이나 간판 하나도 읽지 못해, 두 글자를 함께 잡아두는 것이 좋습니다.
보람동 초등학생일본어회화에서는 히라가나에 비해 가타카나는 쓸 일이 적어 자꾸 뒤로 밀립니다. 그러다 보니 모양이 눈에 덜 익어 나중에 외래어를 만날 때마다 막히게 됩니다. 실제 쓰임과 함께 익혀야 오래 기억에 남습니다.
히라가나와 헷갈리기 쉬운 글자를 짝지어 비교하며 익힙니다. コーヒー, テレビ처럼 아이에게 익숙한 외래어를 예로 들면 글자와 뜻이 함께 들어옵니다. 실제 단어 안에서 만나야 모양이 눈에 붙습니다.
가타카나 외래어는 영어와 겹치는 것이 많아 아이가 뜻을 짐작하기 쉽습니다. 아는 단어에서 출발하니 부담이 적고, 어휘도 빠르게 늘어납니다. 익숙한 것에서 시작하는 것이 어휘 확장의 좋은 통로가 됩니다.
가타카나를 대충 넘기는 아이가 의외로 많습니다. 히라가나만으로도 당장은 읽을 수 있어 급하지 않게 느껴지기 때문입니다. 하지만 실제 일본어에는 외래어와 강조 표현에 가타카나가 자주 쓰여, 놓치면 읽다가 자꾸 걸립니다. 보람동 초등 일본어 과외에서는 히라가나와 가타카나를 균형 있게 잡아, 어느 글자를 만나도 막힘이 없도록 진행합니다. 두 글자를 함께 잡아두면 이후 문장 읽기가 훨씬 매끄러워집니다.
해당하는 걸 누르면 바로 무료 체험 신청으로 이어집니다.
아래를 남겨주시면 순차적으로 연락드립니다. 체험 수업은 무료입니다.
확인 후 빠르게 연락드리겠습니다.
빠른 상담은 010-2954-9912