철산동 왕초보일본어는 철산동 지역 학습자의 현재 수준과 목표를 먼저 진단한 뒤 1:1로 맞춰가는 수업입니다. 혼자 하기 어려운 부분을 정확히 짚어 방향부터 잡아드립니다. 철산동 왕초보일본어, 첫 상담은 부담 없이 시작하세요.
형용사는 사물이나 상태를 꾸며주는 표현이라, 기초 형용사를 익히면 감정과 느낌을 담아 풍부하게 말할 수 있습니다.
형용사는 좋다, 크다처럼 사물이나 상태를 꾸며 주는 말입니다. 형용사가 있어야 단순한 사실을 넘어 느낌을 담아 말합니다. 그래서 기초 형용사가 표현을 한층 풍부하게 만들어 줍니다.
일상에서 자주 쓰는 기초 형용사를 예문과 함께 하나씩 익힙니다. 어려운 활용은 미루고 기본 쓰임부터 문장에 넣어 봅니다. 반대말끼리 짝지어 익히면 여러 형용사를 한 번에 잡습니다.
형용사는 크다와 작다처럼 반대말끼리 서로 짝지으면 훨씬 익히기 쉽습니다. 짝을 이루면 하나를 익힐 때 반대말도 함께 기억됩니다. 짝지어 익히면 적은 노력으로도 표현의 폭이 넓어집니다.
명사와 동사만 알면 사실은 말해도 느낌을 담지 못해 밋밋해집니다. 좋다, 예쁘다 같은 표현이 없으면 감정을 전할 수 없습니다. 활용부터 욕심내면 부담에 눌려 기초 형용사조차 손에 안 붙습니다. 왕초보 일본어 과외에서는 기초 형용사를 반대말과 짝지어 익힙니다. 기초 형용사가 있어야 느낌을 담아 표현이 풍부해집니다.
비슷하게 생긴 글자는 왕초보가 자주 헷갈리는 부분이라, 이를 짝지어 확실히 구분해두어야 읽기가 흔들리지 않습니다.
히라가나와 가타카나에는 모양이 비슷해 헷갈리는 글자가 있습니다. 이런 글자를 구분하지 못하면 읽을 때마다 멈칫하게 됩니다. 그래서 헷갈리는 글자를 확실히 구분해두는 것이 중요합니다.
모양이 비슷한 글자를 짝지어 어디가 어떻게 다른지 짚어 줍니다. 헷갈리기 쉬운 부분을 단어 속에서 반복해 만나게 합니다. 직접 읽고 써보며 비슷하게 생긴 글자를 확실하게 갈라놓습니다.
헷갈리는 글자는 하나씩 따로따로 보면 구분이 어렵게 느껴지기 마련입니다. 비슷한 것끼리 나란히 놓고 차이를 짚으면 또렷해집니다. 차이를 한 번 제대로 잡아두면 다시는 헷갈리지 않습니다.
비슷한 글자를 제대로 구분하지 못하면 읽을 때마다 멈칫해 속도가 느려집니다. 글자 하나에서 걸리면 단어와 문장 전체가 흔들립니다. 헷갈림을 방치하면 읽기에 자신이 안 붙어 학습이 답답해집니다. 철산동 왕초보 일본어 과외에서는 헷갈리는 글자를 짝지어 확실히 구분합니다. 글자가 또렷해야 읽기가 흔들리지 않고 매끄러워집니다.
우리 수업에서 왕초보가 글자를 떼는 기준 일정입니다. 학습자 상황에 따라 조정합니다. 공식 기관 기준이 아니라 일본어UP의 수업 재량입니다.
| 주차 | 범위 | 목표 |
|---|---|---|
| 1주차 | あ행 ~ た행 (20자) | 한 자씩 소리 내며 읽기, 쓰기 병행 |
| 2주차 | な행 ~ ん (26자) — 청음 46자 완성 | 보고 바로 소리 나오게 |
| 3주차 | 탁음·반탁음 (25자) | が·ざ·だ·ば·ぱ 구분해 듣고 쓰기 |
| 4주차 | 요음·장음·촉음 + 가타카나 병행 | 단어 단위로 읽기, 첫 문장 도전 |
가타카나는 외래어와 강조 표현에 쓰이는 글자라, 히라가나에 이어 익혀두어야 실제 문장을 온전히 읽을 수 있습니다.
가타카나는 외래어나 이름, 강조하는 말에 두루 쓰이는 글자입니다. 히라가나만 알고 가타카나를 미루면 실제 문장에서 자꾸 막힙니다. 그래서 히라가나에 이어 가타카나도 함께 익혀두어야 합니다.
히라가나와 소리가 같은 점을 활용해 짝지어 익혀 부담을 줄입니다. 비슷하게 생긴 글자는 비교하며 헷갈리지 않게 잡아 둡니다. 외래어 단어로 반복해 만나며 글자를 자연스럽게 익힙니다.
가타카나는 우리에게 익숙한 외래어에 많이 쓰여 접근하기 쉽습니다. 아는 외래어를 가타카나로 읽어보면 글자가 금세 익숙해집니다. 익숙한 단어를 활용하면 가타카나가 덜 부담스럽게 다가옵니다.
히라가나만 익히고 가타카나를 미루면 실제 문장이 반쪽만 읽힙니다. 외래어나 이름이 나오는 순간 읽지 못해 흐름이 끊기기 때문입니다. 두 글자를 함께 갖춰야 비로소 온전한 문장을 읽어 냅니다. 철산동 왕초보 일본어 과외에서는 히라가나와 가타카나를 함께 익히도록 진행합니다. 두 글자가 모두 있어야 비로소 문장이 온전히 읽힙니다.
일본어의 출발점입니다. 청음 46자에 탁음·반탁음·요음까지 더하면 일본어의 소리 체계가 완성됩니다. 왼쪽이 히라가나, 오른쪽이 가타카나입니다.
| 행 | あ단 | い단 | う단 | え단 | お단 |
|---|---|---|---|---|---|
| あ행 | あ / ア (a) | い / イ (i) | う / ウ (u) | え / エ (e) | お / オ (o) |
| か행 | か / カ (ka) | き / キ (ki) | く / ク (ku) | け / ケ (ke) | こ / コ (ko) |
| さ행 | さ / サ (sa) | し / シ (shi) | す / ス (su) | せ / セ (se) | そ / ソ (so) |
| た행 | た / タ (ta) | ち / チ (chi) | つ / ツ (tsu) | て / テ (te) | と / ト (to) |
| な행 | な / ナ (na) | に / ニ (ni) | ぬ / ヌ (nu) | ね / ネ (ne) | の / ノ (no) |
| は행 | は / ハ (ha) | ひ / ヒ (hi) | ふ / フ (fu) | へ / ヘ (he) | ほ / ホ (ho) |
| ま행 | ま / マ (ma) | み / ミ (mi) | む / ム (mu) | め / メ (me) | も / モ (mo) |
| や행 | や / ヤ (ya) | — | ゆ / ユ (yu) | — | よ / ヨ (yo) |
| ら행 | ら / ラ (ra) | り / リ (ri) | る / ル (ru) | れ / レ (re) | ろ / ロ (ro) |
| わ행 | わ / ワ (wa) | — | — | — | を / ヲ (wo) |
| ん | ん / ン (n) | — | — | — | — |
| 행 | あ단 | い단 | う단 | え단 | お단 |
|---|---|---|---|---|---|
| が행 | が / ガ (ga) | ぎ / ギ (gi) | ぐ / グ (gu) | げ / ゲ (ge) | ご / ゴ (go) |
| ざ행 | ざ / ザ (za) | じ / ジ (ji) | ず / ズ (zu) | ぜ / ゼ (ze) | ぞ / ゾ (zo) |
| だ행 | だ / ダ (da) | ぢ / ヂ (ji) | づ / ヅ (zu) | で / デ (de) | ど / ド (do) |
| ば행 | ば / バ (ba) | び / ビ (bi) | ぶ / ブ (bu) | べ / ベ (be) | ぼ / ボ (bo) |
| ぱ행(반탁음) | ぱ / パ (pa) | ぴ / ピ (pi) | ぷ / プ (pu) | ぺ / ペ (pe) | ぽ / ポ (po) |
| 기준 | ゃ | ゅ | ょ |
|---|---|---|---|
| き | きゃ / キャ (kya) | きゅ / キュ (kyu) | きょ / キョ (kyo) |
| し | しゃ / シャ (sha) | しゅ / シュ (shu) | しょ / ショ (sho) |
| ち | ちゃ / チャ (cha) | ちゅ / チュ (chu) | ちょ / チョ (cho) |
| に | にゃ / ニャ (nya) | にゅ / ニュ (nyu) | にょ / ニョ (nyo) |
| ひ | ひゃ / ヒャ (hya) | ひゅ / ヒュ (hyu) | ひょ / ヒョ (hyo) |
| み | みゃ / ミャ (mya) | みゅ / ミュ (myu) | みょ / ミョ (myo) |
| り | りゃ / リャ (rya) | りゅ / リュ (ryu) | りょ / リョ (ryo) |
| ぎ | ぎゃ / ギャ (gya) | ぎゅ / ギュ (gyu) | ぎょ / ギョ (gyo) |
| じ | じゃ / ジャ (ja) | じゅ / ジュ (ju) | じょ / ジョ (jo) |
| び | びゃ / ビャ (bya) | びゅ / ビュ (byu) | びょ / ビョ (byo) |
| ぴ | ぴゃ / ピャ (pya) | ぴゅ / ピュ (pyu) | ぴょ / ピョ (pyo) |
히라가나는 일본어의 가장 기본이 되는 글자라, 이것부터 확실히 떼어야 이후 모든 학습이 그 위에 순조롭게 쌓입니다.
히라가나는 일본어를 읽고 쓰는 가장 기본이 되는 글자입니다. 이 글자를 모르면 단어도 문장도 읽을 수 없어 시작조차 못 합니다. 그래서 히라가나를 확실히 떼는 것이 첫 관문이 됩니다.
글자를 소리와 함께 익혀 보는 순간 읽을 수 있게 만듭니다. 비슷하게 생긴 글자는 짝지어 비교하며 헷갈리지 않게 잡습니다. 직접 써보고 읽으며 글자가 손과 눈에 함께 익도록 합니다.
히라가나는 한 번에 다 외우려 하면 오히려 뒤엉키기 쉽습니다. 매일 몇 글자씩 나눠 반복해 만나는 편이 훨씬 잘 남습니다. 짧게 자주 접하면 마흔 몇 글자도 어느새 손에 익습니다.
히라가나가 완전히 익지 않은 채 다음으로 넘어가면 매번 막힙니다. 단어를 읽을 때마다 글자를 더듬으면 학습이 더디고 답답해집니다. 기본 글자가 흔들리면 그 위에 쌓는 모든 것이 함께 흔들립니다. 철산동 왕초보 일본어 과외에서는 히라가나를 소리와 함께 확실히 떼도록 진행합니다. 첫 글자를 잡아야 이후가 순조롭게 이어집니다.
열심히 하는데도 실력이 제자리처럼 느껴지는 정체기는 어느 단계에 이르면 자연스럽게 찾아옵니다. 여기서 같은 방식으로 더 애쓰기보다 무엇이 막혔는지 먼저 짚는 것이 중요합니다. 약한 부분을 찾아 방식 자체를 바꾸면 멈춰 있던 부분이 조금씩 풀리기 시작합니다. 방향만 다시 맞으면 정체는 곧 성장으로 바뀌니, 포기하지 않고 넘기는 것이 관건입니다.
조사는 문장에서 단어의 역할을 정해주는 요소라, 왕초보 때 기본 조사만 잡아도 문장이 훨씬 또렷해집니다.
일본어는 조사에 따라 문장 속 각 단어의 역할이 정해집니다. 기본 조사를 모르면 단어를 나열해도 뜻이 흐려집니다. 그래서 왕초보 때 가장 기본이 되는 조사부터 잡는 것이 중요합니다.
は, が, を처럼 가장 기본이 되는 조사부터 하나씩 익힙니다. 규칙을 외우기보다 짧은 예문으로 쓰임의 감을 잡게 합니다. 직접 조사를 골라 넣어 문장을 채워보며 쓰임을 확인합니다.
조사는 종류가 많아 한꺼번에 다 익히려 하면 오히려 뒤엉킵니다. 가장 자주 쓰는 기본 조사부터 차근차근 익히는 편이 낫습니다. 기본이 잡히면 나머지 조사도 그 위에 한결 쉽게 얹힙니다.
조사를 모른 채 단어만 죽 나열하면 뜻이 통하지 않는 문장이 됩니다. 누가 무엇을 하는지 흐려져 스스로도 헷갈리게 됩니다. 처음부터 조사를 건너뛰면 문장 만들기의 기초가 무너집니다. 철산동 왕초보 일본어 과외에서는 기본 조사부터 예문으로 차근차근 익힙니다. 기본 조사가 잡혀야 나열하던 단어가 비로소 또렷한 문장이 됩니다.
해당하는 걸 누르면 바로 무료 체험 신청으로 이어집니다.
아래를 남겨주시면 순차적으로 연락드립니다. 체험 수업은 무료입니다.
확인 후 빠르게 연락드리겠습니다.
빠른 상담은 010-2954-9912