원문동 왕초보일본어는 원문동 지역 학습자의 현재 수준과 목표를 먼저 진단한 뒤 1:1로 맞춰가는 수업입니다. 혼자 하기 어려운 부분을 정확히 짚어 방향부터 잡아드립니다. 원문동 왕초보일본어, 첫 상담은 부담 없이 시작하세요.
왕초보 때는 실력이 눈에 안 보여 포기하기 쉬운데, 이 시기를 넘기면 어느 순간 확 트이는 때가 옵니다.
왕초보 단계에서는 아무리 노력해도 실력이 눈에 잘 보이지 않습니다. 성과가 안 느껴지니 이 시기에 포기하는 경우가 많습니다. 하지만 실력은 눈에 안 보이게 조금씩 쌓이고 있는 중입니다.
작은 진전을 눈으로 확인시켜 성과가 느껴지도록 곁에서 돕습니다. 부담 없는 분량으로 이어가며 포기할 틈을 주지 않습니다. 힘든 순간에도 학습의 흐름을 끊지 않게 곁에서 붙잡아 줍니다.
성과가 안 보이면 포기하기 쉬우니 작은 진전을 확인해야 합니다. 어제는 몰랐던 글자를 오늘 읽는 것도 분명한 진전입니다. 작은 변화를 눈으로 확인하면 이어갈 힘과 재미가 생깁니다.
성과가 안 보인다고 왕초보 시기에 포기하면 늘 제자리에 머뭅니다. 조금만 더 가면 트이는데 그 직전에 손을 놓는 경우가 많습니다. 실력이 쌓이는 걸 못 느끼면 노력해도 헛되게 여겨져 지칩니다. 왕초보 일본어 과외에서는 작은 진전을 확인시키며 포기 없이 이어가게 돕습니다. 이 시기를 넘겨야 어느 순간 확 트입니다.
자기소개는 왕초보가 가장 먼저 완성하는 실전 표현이라, 이것을 해내면 큰 자신감을 얻고 학습에 탄력이 붙습니다.
자기소개는 왕초보가 배운 것을 모아 처음 완성하는 실전 표현입니다. 이름과 출신, 취미를 말하며 그동안 익힌 것을 이어 씁니다. 첫 실전을 해내면 할 수 있다는 자신감이 크게 붙습니다.
이름, 출신, 직업, 취미 같은 기본 항목의 표현을 익힙니다. 배운 표현을 이어 자기만의 짧은 자기소개를 만들어 봅니다. 여러 번 소리 내어 반복하며 실제로 말할 수 있게 연습합니다.
정해진 예문만 외우면 자기 상황에 안 맞아 어색해집니다. 자기 이름과 취미를 넣어 자기만의 자기소개로 만들어야 합니다. 자기 이야기라서 더 잘 기억되고 실제로도 바로 쓰게 됩니다.
글자와 단어만 익히고 실전 표현을 만들어보지 않으면 자신감이 안 붙습니다. 배운 것이 실제로 통하는 경험이 없어 늘 불안한 채로 남습니다. 자기소개 하나라도 완성해봐야 할 수 있다는 확신이 생깁니다. 왕초보 일본어 과외에서는 자기만의 자기소개를 만들어 말해보게 합니다. 자기소개라는 첫 실전을 해내야 비로소 자신감이 붙습니다.
가타카나는 외래어와 강조 표현에 쓰이는 글자라, 히라가나에 이어 익혀두어야 실제 문장을 온전히 읽을 수 있습니다.
가타카나는 외래어나 이름, 강조하는 말에 두루 쓰이는 글자입니다. 히라가나만 알고 가타카나를 미루면 실제 문장에서 자꾸 막힙니다. 그래서 히라가나에 이어 가타카나도 함께 익혀두어야 합니다.
히라가나와 소리가 같은 점을 활용해 짝지어 익혀 부담을 줄입니다. 비슷하게 생긴 글자는 비교하며 헷갈리지 않게 잡아 둡니다. 외래어 단어로 반복해 만나며 글자를 자연스럽게 익힙니다.
가타카나는 우리에게 익숙한 외래어에 많이 쓰여 접근하기 쉽습니다. 아는 외래어를 가타카나로 읽어보면 글자가 금세 익숙해집니다. 익숙한 단어를 활용하면 가타카나가 덜 부담스럽게 다가옵니다.
히라가나만 익히고 가타카나를 미루면 실제 문장이 반쪽만 읽힙니다. 외래어나 이름이 나오는 순간 읽지 못해 흐름이 끊기기 때문입니다. 두 글자를 함께 갖춰야 비로소 온전한 문장을 읽어 냅니다. 왕초보 일본어 과외에서는 히라가나와 가타카나를 함께 익히도록 진행합니다. 두 글자가 모두 있어야 비로소 문장이 온전히 읽힙니다.
왕초보도 아주 짧은 말부터 주고받으면 회화를 시작할 수 있어, 처음부터 입으로 소리 내는 경험이 중요합니다.
회화는 처음부터 긴 문장을 완벽히 말해야 시작되는 것이 아닙니다. 인사나 짧은 대답처럼 아주 짧은 말부터 주고받으면 됩니다. 짧게라도 말이 오가는 경험이 회화의 소중한 첫걸음이 됩니다.
배운 표현을 활용해 짧은 대화를 그 자리에서 곧바로 주고받습니다. 정해진 예문만이 아니라 자기 상황에 맞춰 말해보게 합니다. 짧은 성공을 하나씩 쌓으며 조금씩 긴 대화로 넓혀 갑니다.
머리로 아는 표현도 입으로 내보지 않으면 실제로는 안 나옵니다. 처음부터 소리 내어 말해봐야 회화 실력으로 이어집니다. 입으로 여러 번 굴려본 표현이라야 대화에서 저절로 나옵니다.
읽고 듣기만 하고 입으로 직접 말해보지 않으면 회화는 늘지 않습니다. 아는 표현도 소리 내본 적이 없으면 막상 말하려면 막힙니다. 완벽하게 말하려 기다리면 첫마디조차 떼지 못하고 맙니다. 원문동 왕초보 일본어 과외에서는 짧은 말부터 입으로 주고받게 합니다. 짧은 말이라도 직접 소리 내어 말해봐야 비로소 회화가 시작됩니다.
일본어의 출발점입니다. 청음 46자에 탁음·반탁음·요음까지 더하면 일본어의 소리 체계가 완성됩니다. 왼쪽이 히라가나, 오른쪽이 가타카나입니다.
| 행 | あ단 | い단 | う단 | え단 | お단 |
|---|---|---|---|---|---|
| あ행 | あ / ア (a) | い / イ (i) | う / ウ (u) | え / エ (e) | お / オ (o) |
| か행 | か / カ (ka) | き / キ (ki) | く / ク (ku) | け / ケ (ke) | こ / コ (ko) |
| さ행 | さ / サ (sa) | し / シ (shi) | す / ス (su) | せ / セ (se) | そ / ソ (so) |
| た행 | た / タ (ta) | ち / チ (chi) | つ / ツ (tsu) | て / テ (te) | と / ト (to) |
| な행 | な / ナ (na) | に / ニ (ni) | ぬ / ヌ (nu) | ね / ネ (ne) | の / ノ (no) |
| は행 | は / ハ (ha) | ひ / ヒ (hi) | ふ / フ (fu) | へ / ヘ (he) | ほ / ホ (ho) |
| ま행 | ま / マ (ma) | み / ミ (mi) | む / ム (mu) | め / メ (me) | も / モ (mo) |
| や행 | や / ヤ (ya) | — | ゆ / ユ (yu) | — | よ / ヨ (yo) |
| ら행 | ら / ラ (ra) | り / リ (ri) | る / ル (ru) | れ / レ (re) | ろ / ロ (ro) |
| わ행 | わ / ワ (wa) | — | — | — | を / ヲ (wo) |
| ん | ん / ン (n) | — | — | — | — |
| 행 | あ단 | い단 | う단 | え단 | お단 |
|---|---|---|---|---|---|
| が행 | が / ガ (ga) | ぎ / ギ (gi) | ぐ / グ (gu) | げ / ゲ (ge) | ご / ゴ (go) |
| ざ행 | ざ / ザ (za) | じ / ジ (ji) | ず / ズ (zu) | ぜ / ゼ (ze) | ぞ / ゾ (zo) |
| だ행 | だ / ダ (da) | ぢ / ヂ (ji) | づ / ヅ (zu) | で / デ (de) | ど / ド (do) |
| ば행 | ば / バ (ba) | び / ビ (bi) | ぶ / ブ (bu) | べ / ベ (be) | ぼ / ボ (bo) |
| ぱ행(반탁음) | ぱ / パ (pa) | ぴ / ピ (pi) | ぷ / プ (pu) | ぺ / ペ (pe) | ぽ / ポ (po) |
| 기준 | ゃ | ゅ | ょ |
|---|---|---|---|
| き | きゃ / キャ (kya) | きゅ / キュ (kyu) | きょ / キョ (kyo) |
| し | しゃ / シャ (sha) | しゅ / シュ (shu) | しょ / ショ (sho) |
| ち | ちゃ / チャ (cha) | ちゅ / チュ (chu) | ちょ / チョ (cho) |
| に | にゃ / ニャ (nya) | にゅ / ニュ (nyu) | にょ / ニョ (nyo) |
| ひ | ひゃ / ヒャ (hya) | ひゅ / ヒュ (hyu) | ひょ / ヒョ (hyo) |
| み | みゃ / ミャ (mya) | みゅ / ミュ (myu) | みょ / ミョ (myo) |
| り | りゃ / リャ (rya) | りゅ / リュ (ryu) | りょ / リョ (ryo) |
| ぎ | ぎゃ / ギャ (gya) | ぎゅ / ギュ (gyu) | ぎょ / ギョ (gyo) |
| じ | じゃ / ジャ (ja) | じゅ / ジュ (ju) | じょ / ジョ (jo) |
| び | びゃ / ビャ (bya) | びゅ / ビュ (byu) | びょ / ビョ (byo) |
| ぴ | ぴゃ / ピャ (pya) | ぴゅ / ピュ (pyu) | ぴょ / ピョ (pyo) |
수업 시간이 자기 일정과 잘 맞지 않으면 학습을 이어가기가 무척 어렵습니다. 무리한 시간에 억지로 맞추다 보면 결국 몇 번 나가지도 못하고 그만두게 됩니다. 생활 리듬에 맞춰 수업 시간을 함께 정하고, 사정이 생기면 미리 조율해 빠지지 않도록 돕습니다. 수업 시간이 잘 맞아야 흐름이 끊기지 않고 빠짐없이 꾸준하게 이어집니다.
우리 수업에서 왕초보가 글자를 떼는 기준 일정입니다. 학습자 상황에 따라 조정합니다. 공식 기관 기준이 아니라 일본어UP의 수업 재량입니다.
| 주차 | 범위 | 목표 |
|---|---|---|
| 1주차 | あ행 ~ た행 (20자) | 한 자씩 소리 내며 읽기, 쓰기 병행 |
| 2주차 | な행 ~ ん (26자) — 청음 46자 완성 | 보고 바로 소리 나오게 |
| 3주차 | 탁음·반탁음 (25자) | が·ざ·だ·ば·ぱ 구분해 듣고 쓰기 |
| 4주차 | 요음·장음·촉음 + 가타카나 병행 | 단어 단위로 읽기, 첫 문장 도전 |
왕초보는 어떤 자료로 시작하느냐가 학습을 좌우해, 수준에 맞는 자료를 골라야 헤매지 않고 나아갑니다.
왕초보에게 지나치게 어려운 자료는 아예 시작도 전에 지치게 만듭니다. 반대로 너무 쉬우면 금세 지루해져 흥미를 잃습니다. 그래서 자기 수준에 딱 맞는 자료를 고르는 것이 중요합니다.
현재 수준을 진단해 지금에 딱 맞는 난도의 자료를 골라 줍니다. 자료가 넘치는 상황에서 무엇을 볼지 방향을 잡아 줍니다. 고른 자료를 어떻게 활용할지 그 방법까지 함께 알려 줍니다.
왕초보는 자료가 너무 많아 오히려 무엇을 볼지 헤매기 쉽습니다. 지금 수준에 맞는 하나를 정해 집중하는 편이 낫습니다. 수준에 맞는 자료로 시작하면 학습이 훨씬 수월하게 굴러갑니다.
수준에 맞지 않는 자료로 시작하면 아무리 노력해도 학습이 어긋납니다. 너무 어려우면 좌절하고 너무 쉬우면 지루해 손을 놓습니다. 자료가 넘치는데 방향이 없으면 고르다 시간만 흘려보냅니다. 원문동 왕초보 일본어 과외에서는 수준에 맞는 자료를 골라 활용법까지 잡아 줍니다. 수준에 맞는 자료로 시작해야 헤매지 않고 나아갑니다.
해당하는 걸 누르면 바로 무료 체험 신청으로 이어집니다.
아래를 남겨주시면 순차적으로 연락드립니다. 체험 수업은 무료입니다.
확인 후 빠르게 연락드리겠습니다.
빠른 상담은 010-2954-9912