상하동 왕초보일본어는 상하동 지역 학습자의 현재 수준과 목표를 먼저 진단한 뒤 1:1로 맞춰가는 수업입니다. 혼자 하기 어려운 부분을 정확히 짚어 방향부터 잡아드립니다. 상하동 왕초보일본어, 첫 상담은 부담 없이 시작하세요.
글자와 단어를 익혔다면 짧은 글을 읽어볼 차례로, 쉬운 읽기부터 시작하면 배운 것이 문장 속에서 살아납니다.
읽기는 그동안 익힌 글자와 단어가 실제로 쓰이는 무대입니다. 따로 익힌 것들이 문장 속에서 어떻게 이어지는지 확인됩니다. 읽기를 하면 그동안 배운 것이 흩어지지 않고 하나로 묶입니다.
아는 단어가 담긴 아주 짧은 글부터 골라 천천히 읽습니다. 모르는 단어를 다 찾기보다 아는 단어로 흐름을 잡게 합니다. 같은 글을 여러 번 되풀이해 읽으며 뜻이 잡히는 감을 기릅니다.
처음부터 긴 글을 읽으면 모르는 단어에 걸려 이내 금세 지칩니다. 아주 짧고 쉬운 글부터 천천히 읽는 편이 훨씬 낫습니다. 직접 읽어낸 경험이 쌓이면 읽기에 재미와 자신이 붙습니다.
글자와 단어만 따로 쌓아두고 읽기를 미루면 배운 것이 흩어집니다. 실제 문장에서 어떻게 쓰이는지 확인하지 못하기 때문입니다. 읽어보지 않으면 아는 단어인데도 문장 속에서는 못 알아봅니다. 왕초보 일본어 과외에서는 짧고 쉬운 글로 읽기를 시작합니다. 짧은 글이라도 직접 읽어봐야 그동안 배운 것이 하나로 이어집니다.
발음은 처음에 제대로 잡아야 나중에 고생하지 않아, 왕초보 때 소리의 기초를 편하게 익혀두는 것이 중요합니다.
처음 익힌 발음은 오래 굳어 나중에 고치기가 무척 어렵습니다. 잘못된 소리에 익숙해지면 스스로 틀린 줄도 모르게 됩니다. 그래서 왕초보 때 처음부터 정확한 소리를 익히는 것이 중요합니다.
글자를 배울 때부터 정확한 소리를 듣고 따라 하며 익힙니다. 장음이나 촉음처럼 우리말에 없는 소리를 편하게 짚어 줍니다. 자기 소리를 원음과 비교하며 어색한 부분을 조금씩 다듬어 갑니다.
처음부터 완벽한 발음을 목표로 하면 부담이 커져 위축됩니다. 우선 상대가 알아듣는 통하는 소리를 목표로 삼는 편이 낫습니다. 통하는 경험이 하나둘 쌓이면 발음도 자연스럽게 다듬어집니다.
발음을 대충 넘기면 잘못된 소리가 그대로 굳어 버립니다. 굳은 뒤에는 고치는 데 처음보다 훨씬 많은 시간이 들어갑니다. 왕초보 때 소리를 잡지 않으면 회화와 듣기에서 두고두고 발목을 잡힙니다. 왕초보 일본어 과외에서는 글자와 함께 정확한 소리를 편하게 익히도록 진행합니다. 처음에 소리를 잡아야 나중이 편해집니다.
형용사는 사물이나 상태를 꾸며주는 표현이라, 기초 형용사를 익히면 감정과 느낌을 담아 풍부하게 말할 수 있습니다.
형용사는 좋다, 크다처럼 사물이나 상태를 꾸며 주는 말입니다. 형용사가 있어야 단순한 사실을 넘어 느낌을 담아 말합니다. 그래서 기초 형용사가 표현을 한층 풍부하게 만들어 줍니다.
일상에서 자주 쓰는 기초 형용사를 예문과 함께 하나씩 익힙니다. 어려운 활용은 미루고 기본 쓰임부터 문장에 넣어 봅니다. 반대말끼리 짝지어 익히면 여러 형용사를 한 번에 잡습니다.
형용사는 크다와 작다처럼 반대말끼리 서로 짝지으면 훨씬 익히기 쉽습니다. 짝을 이루면 하나를 익힐 때 반대말도 함께 기억됩니다. 짝지어 익히면 적은 노력으로도 표현의 폭이 넓어집니다.
명사와 동사만 알면 사실은 말해도 느낌을 담지 못해 밋밋해집니다. 좋다, 예쁘다 같은 표현이 없으면 감정을 전할 수 없습니다. 활용부터 욕심내면 부담에 눌려 기초 형용사조차 손에 안 붙습니다. 상하동 왕초보 일본어 과외에서는 기초 형용사를 반대말과 짝지어 익힙니다. 기초 형용사가 있어야 느낌을 담아 표현이 풍부해집니다.
한국어에 없는 소리라 놓치기 쉽습니다. 장음은 한 박자를 늘리고, 촉음은 한 박자를 쉽니다. 길이가 틀리면 뜻이 달라집니다.
| 구분 | 표기 | 예 | 비고 |
|---|---|---|---|
| あ단 장음 | + あ | おかあさん (어머니) | — |
| い단 장음 | + い | おにいさん (형·오빠) | — |
| う단 장음 | + う | くうき (공기) | — |
| え단 장음 | + い (대부분) | せんせい (선생님) | +え는 おねえさん 등 소수 |
| お단 장음 | + う (대부분) | おとうさん (아버지) | +お는 おおきい 등 소수 |
| 가타카나 장음 | ー (장음 부호) | コーヒー (커피) | 히라가나엔 안 씀 |
| 표기 | 방법 | 예 | 비교 |
|---|---|---|---|
| っ / ッ (작은 つ) | 한 박자 멈춤 | きって (우표) | きて (오세요) |
| っ / ッ | 한 박자 멈춤 | いっぱい (가득) | いぱい (없는 말) |
| っ / ッ | 한 박자 멈춤 | がっこう (학교) | — |
일본어의 출발점입니다. 청음 46자에 탁음·반탁음·요음까지 더하면 일본어의 소리 체계가 완성됩니다. 왼쪽이 히라가나, 오른쪽이 가타카나입니다.
| 행 | あ단 | い단 | う단 | え단 | お단 |
|---|---|---|---|---|---|
| あ행 | あ / ア (a) | い / イ (i) | う / ウ (u) | え / エ (e) | お / オ (o) |
| か행 | か / カ (ka) | き / キ (ki) | く / ク (ku) | け / ケ (ke) | こ / コ (ko) |
| さ행 | さ / サ (sa) | し / シ (shi) | す / ス (su) | せ / セ (se) | そ / ソ (so) |
| た행 | た / タ (ta) | ち / チ (chi) | つ / ツ (tsu) | て / テ (te) | と / ト (to) |
| な행 | な / ナ (na) | に / ニ (ni) | ぬ / ヌ (nu) | ね / ネ (ne) | の / ノ (no) |
| は행 | は / ハ (ha) | ひ / ヒ (hi) | ふ / フ (fu) | へ / ヘ (he) | ほ / ホ (ho) |
| ま행 | ま / マ (ma) | み / ミ (mi) | む / ム (mu) | め / メ (me) | も / モ (mo) |
| や행 | や / ヤ (ya) | — | ゆ / ユ (yu) | — | よ / ヨ (yo) |
| ら행 | ら / ラ (ra) | り / リ (ri) | る / ル (ru) | れ / レ (re) | ろ / ロ (ro) |
| わ행 | わ / ワ (wa) | — | — | — | を / ヲ (wo) |
| ん | ん / ン (n) | — | — | — | — |
| 행 | あ단 | い단 | う단 | え단 | お단 |
|---|---|---|---|---|---|
| が행 | が / ガ (ga) | ぎ / ギ (gi) | ぐ / グ (gu) | げ / ゲ (ge) | ご / ゴ (go) |
| ざ행 | ざ / ザ (za) | じ / ジ (ji) | ず / ズ (zu) | ぜ / ゼ (ze) | ぞ / ゾ (zo) |
| だ행 | だ / ダ (da) | ぢ / ヂ (ji) | づ / ヅ (zu) | で / デ (de) | ど / ド (do) |
| ば행 | ば / バ (ba) | び / ビ (bi) | ぶ / ブ (bu) | べ / ベ (be) | ぼ / ボ (bo) |
| ぱ행(반탁음) | ぱ / パ (pa) | ぴ / ピ (pi) | ぷ / プ (pu) | ぺ / ペ (pe) | ぽ / ポ (po) |
| 기준 | ゃ | ゅ | ょ |
|---|---|---|---|
| き | きゃ / キャ (kya) | きゅ / キュ (kyu) | きょ / キョ (kyo) |
| し | しゃ / シャ (sha) | しゅ / シュ (shu) | しょ / ショ (sho) |
| ち | ちゃ / チャ (cha) | ちゅ / チュ (chu) | ちょ / チョ (cho) |
| に | にゃ / ニャ (nya) | にゅ / ニュ (nyu) | にょ / ニョ (nyo) |
| ひ | ひゃ / ヒャ (hya) | ひゅ / ヒュ (hyu) | ひょ / ヒョ (hyo) |
| み | みゃ / ミャ (mya) | みゅ / ミュ (myu) | みょ / ミョ (myo) |
| り | りゃ / リャ (rya) | りゅ / リュ (ryu) | りょ / リョ (ryo) |
| ぎ | ぎゃ / ギャ (gya) | ぎゅ / ギュ (gyu) | ぎょ / ギョ (gyo) |
| じ | じゃ / ジャ (ja) | じゅ / ジュ (ju) | じょ / ジョ (jo) |
| び | びゃ / ビャ (bya) | びゅ / ビュ (byu) | びょ / ビョ (byo) |
| ぴ | ぴゃ / ピャ (pya) | ぴゅ / ピュ (pyu) | ぴょ / ピョ (pyo) |
글자와 단어를 익혔다면 이제 짧은 문장을 만들 차례로, 첫 문장을 스스로 만들어보면 큰 성취감을 얻습니다.
단어만 알던 단계에서 문장을 만드는 순간이 큰 전환점이 됩니다. 스스로 문장을 만들면 그동안 익힌 것이 하나로 이어집니다. 이 첫 문장의 성취가 다음 학습을 끌고 가는 힘이 됩니다.
가장 기본이 되는 문형에 아는 단어를 넣어 문장을 만들어봅니다. 정해진 틀에 단어만 바꿔 넣으며 여러 문장을 만들어 봅니다. 직접 만든 문장을 소리 내어 말하며 자기 것으로 만듭니다.
처음에는 기본 문형이라는 틀을 이용하면 문장 만들기가 쉬워집니다. 틀을 알면 단어만 바꿔 끼워도 여러 문장이 술술 나옵니다. 틀에 익숙해지면 스스로 문장을 조립하는 힘이 생깁니다.
글자와 단어만 계속 쌓고 문장을 만들지 않으면 늘 제자리입니다. 재료만 모으고 조립해보지 않으면 실제로 쓰는 힘이 자라지 않습니다. 첫 문장을 만들어봐야 그동안 익힌 것이 살아 있는 실력이 됩니다. 상하동 왕초보 일본어 과외에서는 기본 문형으로 첫 문장을 직접 만들어보게 합니다. 문장을 만들어야 배운 것이 진짜 실력이 됩니다.
진도 관리 없이 그날그날 되는대로 하면 학습이 방향을 잃고 흐지부지되기 쉽습니다. 목표에서 역산해 시기별로 무엇을 할지 정하고, 지금 어디까지 왔는지 기록하며 계획과 견주어 점검합니다. 뒤처지거나 앞서면 그때그때 유연하게 조정해 흐름이 끊기지 않게 합니다. 체계적인 진도 관리가 있어야 학습이 흔들림 없이 끝까지 나아갑니다.
가타카나는 외래어와 강조 표현에 쓰이는 글자라, 히라가나에 이어 익혀두어야 실제 문장을 온전히 읽을 수 있습니다.
가타카나는 외래어나 이름, 강조하는 말에 두루 쓰이는 글자입니다. 히라가나만 알고 가타카나를 미루면 실제 문장에서 자꾸 막힙니다. 그래서 히라가나에 이어 가타카나도 함께 익혀두어야 합니다.
히라가나와 소리가 같은 점을 활용해 짝지어 익혀 부담을 줄입니다. 비슷하게 생긴 글자는 비교하며 헷갈리지 않게 잡아 둡니다. 외래어 단어로 반복해 만나며 글자를 자연스럽게 익힙니다.
가타카나는 우리에게 익숙한 외래어에 많이 쓰여 접근하기 쉽습니다. 아는 외래어를 가타카나로 읽어보면 글자가 금세 익숙해집니다. 익숙한 단어를 활용하면 가타카나가 덜 부담스럽게 다가옵니다.
히라가나만 익히고 가타카나를 미루면 실제 문장이 반쪽만 읽힙니다. 외래어나 이름이 나오는 순간 읽지 못해 흐름이 끊기기 때문입니다. 두 글자를 함께 갖춰야 비로소 온전한 문장을 읽어 냅니다. 상하동 왕초보 일본어 과외에서는 히라가나와 가타카나를 함께 익히도록 진행합니다. 두 글자가 모두 있어야 비로소 문장이 온전히 읽힙니다.
해당하는 걸 누르면 바로 무료 체험 신청으로 이어집니다.
아래를 남겨주시면 순차적으로 연락드립니다. 체험 수업은 무료입니다.
확인 후 빠르게 연락드리겠습니다.
빠른 상담은 010-2954-9912