복현동 왕초보일본어는 복현동 지역 학습자의 현재 수준과 목표를 먼저 진단한 뒤 1:1로 맞춰가는 수업입니다. 혼자 하기 어려운 부분을 정확히 짚어 방향부터 잡아드립니다. 복현동 왕초보일본어, 첫 상담은 부담 없이 시작하세요.
왕초보가 겪는 어려움은 대체로 정해져 있어, 미리 알고 대비하면 흔들리지 않고 그 고비를 넘길 수 있습니다.
왕초보가 겪는 어려움은 사람마다 다르지 않고 대체로 비슷합니다. 글자 헷갈림이나 소리, 어순처럼 정해진 고비가 있습니다. 미리 알고 있으면 그 고비가 와도 당황하지 않고 넘어갑니다.
왕초보가 흔히 막히는 지점을 미리 짚어 대비할 수 있게 합니다. 고비마다 어떻게 넘는지 방법을 알려 흔들림을 줄입니다. 막혔을 때 함께 풀어 주어 혼자 좌절하지 않도록 이끌어 줍니다.
처음에는 막히는 것이 실력 부족이 아니라 지극히 자연스러운 과정입니다. 누구나 겪는 고비임을 알면 막혀도 덜 좌절하게 됩니다. 당연한 과정으로 받아들이면 어떤 고비도 담담히 넘어갑니다.
왕초보가 혼자 막히면 자기만 못하는 줄 알고 이내 쉽게 좌절합니다. 누구나 겪는 고비인 줄 모르면 실력 탓으로 돌리게 됩니다. 넘는 방법을 모른 채 붙들고 있으면 답답함에 손을 놓습니다. 왕초보 일본어 과외에서는 흔한 어려움을 미리 짚고 함께 넘어갑니다. 흔한 고비를 미리 알고 가야 좌절 없이 학습을 이어갑니다.
발음은 처음에 제대로 잡아야 나중에 고생하지 않아, 왕초보 때 소리의 기초를 편하게 익혀두는 것이 중요합니다.
처음 익힌 발음은 오래 굳어 나중에 고치기가 무척 어렵습니다. 잘못된 소리에 익숙해지면 스스로 틀린 줄도 모르게 됩니다. 그래서 왕초보 때 처음부터 정확한 소리를 익히는 것이 중요합니다.
글자를 배울 때부터 정확한 소리를 듣고 따라 하며 익힙니다. 장음이나 촉음처럼 우리말에 없는 소리를 편하게 짚어 줍니다. 자기 소리를 원음과 비교하며 어색한 부분을 조금씩 다듬어 갑니다.
처음부터 완벽한 발음을 목표로 하면 부담이 커져 위축됩니다. 우선 상대가 알아듣는 통하는 소리를 목표로 삼는 편이 낫습니다. 통하는 경험이 하나둘 쌓이면 발음도 자연스럽게 다듬어집니다.
발음을 대충 넘기면 잘못된 소리가 그대로 굳어 버립니다. 굳은 뒤에는 고치는 데 처음보다 훨씬 많은 시간이 들어갑니다. 왕초보 때 소리를 잡지 않으면 회화와 듣기에서 두고두고 발목을 잡힙니다. 왕초보 일본어 과외에서는 글자와 함께 정확한 소리를 편하게 익히도록 진행합니다. 처음에 소리를 잡아야 나중이 편해집니다.
일본어의 출발점입니다. 청음 46자에 탁음·반탁음·요음까지 더하면 일본어의 소리 체계가 완성됩니다. 왼쪽이 히라가나, 오른쪽이 가타카나입니다.
| 행 | あ단 | い단 | う단 | え단 | お단 |
|---|---|---|---|---|---|
| あ행 | あ / ア (a) | い / イ (i) | う / ウ (u) | え / エ (e) | お / オ (o) |
| か행 | か / カ (ka) | き / キ (ki) | く / ク (ku) | け / ケ (ke) | こ / コ (ko) |
| さ행 | さ / サ (sa) | し / シ (shi) | す / ス (su) | せ / セ (se) | そ / ソ (so) |
| た행 | た / タ (ta) | ち / チ (chi) | つ / ツ (tsu) | て / テ (te) | と / ト (to) |
| な행 | な / ナ (na) | に / ニ (ni) | ぬ / ヌ (nu) | ね / ネ (ne) | の / ノ (no) |
| は행 | は / ハ (ha) | ひ / ヒ (hi) | ふ / フ (fu) | へ / ヘ (he) | ほ / ホ (ho) |
| ま행 | ま / マ (ma) | み / ミ (mi) | む / ム (mu) | め / メ (me) | も / モ (mo) |
| や행 | や / ヤ (ya) | — | ゆ / ユ (yu) | — | よ / ヨ (yo) |
| ら행 | ら / ラ (ra) | り / リ (ri) | る / ル (ru) | れ / レ (re) | ろ / ロ (ro) |
| わ행 | わ / ワ (wa) | — | — | — | を / ヲ (wo) |
| ん | ん / ン (n) | — | — | — | — |
| 행 | あ단 | い단 | う단 | え단 | お단 |
|---|---|---|---|---|---|
| が행 | が / ガ (ga) | ぎ / ギ (gi) | ぐ / グ (gu) | げ / ゲ (ge) | ご / ゴ (go) |
| ざ행 | ざ / ザ (za) | じ / ジ (ji) | ず / ズ (zu) | ぜ / ゼ (ze) | ぞ / ゾ (zo) |
| だ행 | だ / ダ (da) | ぢ / ヂ (ji) | づ / ヅ (zu) | で / デ (de) | ど / ド (do) |
| ば행 | ば / バ (ba) | び / ビ (bi) | ぶ / ブ (bu) | べ / ベ (be) | ぼ / ボ (bo) |
| ぱ행(반탁음) | ぱ / パ (pa) | ぴ / ピ (pi) | ぷ / プ (pu) | ぺ / ペ (pe) | ぽ / ポ (po) |
| 기준 | ゃ | ゅ | ょ |
|---|---|---|---|
| き | きゃ / キャ (kya) | きゅ / キュ (kyu) | きょ / キョ (kyo) |
| し | しゃ / シャ (sha) | しゅ / シュ (shu) | しょ / ショ (sho) |
| ち | ちゃ / チャ (cha) | ちゅ / チュ (chu) | ちょ / チョ (cho) |
| に | にゃ / ニャ (nya) | にゅ / ニュ (nyu) | にょ / ニョ (nyo) |
| ひ | ひゃ / ヒャ (hya) | ひゅ / ヒュ (hyu) | ひょ / ヒョ (hyo) |
| み | みゃ / ミャ (mya) | みゅ / ミュ (myu) | みょ / ミョ (myo) |
| り | りゃ / リャ (rya) | りゅ / リュ (ryu) | りょ / リョ (ryo) |
| ぎ | ぎゃ / ギャ (gya) | ぎゅ / ギュ (gyu) | ぎょ / ギョ (gyo) |
| じ | じゃ / ジャ (ja) | じゅ / ジュ (ju) | じょ / ジョ (jo) |
| び | びゃ / ビャ (bya) | びゅ / ビュ (byu) | びょ / ビョ (byo) |
| ぴ | ぴゃ / ピャ (pya) | ぴゅ / ピュ (pyu) | ぴょ / ピョ (pyo) |
가타카나는 외래어와 강조 표현에 쓰이는 글자라, 히라가나에 이어 익혀두어야 실제 문장을 온전히 읽을 수 있습니다.
가타카나는 외래어나 이름, 강조하는 말에 두루 쓰이는 글자입니다. 히라가나만 알고 가타카나를 미루면 실제 문장에서 자꾸 막힙니다. 그래서 히라가나에 이어 가타카나도 함께 익혀두어야 합니다.
히라가나와 소리가 같은 점을 활용해 짝지어 익혀 부담을 줄입니다. 비슷하게 생긴 글자는 비교하며 헷갈리지 않게 잡아 둡니다. 외래어 단어로 반복해 만나며 글자를 자연스럽게 익힙니다.
가타카나는 우리에게 익숙한 외래어에 많이 쓰여 접근하기 쉽습니다. 아는 외래어를 가타카나로 읽어보면 글자가 금세 익숙해집니다. 익숙한 단어를 활용하면 가타카나가 덜 부담스럽게 다가옵니다.
히라가나만 익히고 가타카나를 미루면 실제 문장이 반쪽만 읽힙니다. 외래어나 이름이 나오는 순간 읽지 못해 흐름이 끊기기 때문입니다. 두 글자를 함께 갖춰야 비로소 온전한 문장을 읽어 냅니다. 왕초보 일본어 과외에서는 히라가나와 가타카나를 함께 익히도록 진행합니다. 두 글자가 모두 있어야 비로소 문장이 온전히 읽힙니다.
우리 수업에서 왕초보가 글자를 떼는 기준 일정입니다. 학습자 상황에 따라 조정합니다. 공식 기관 기준이 아니라 일본어UP의 수업 재량입니다.
| 주차 | 범위 | 목표 |
|---|---|---|
| 1주차 | あ행 ~ た행 (20자) | 한 자씩 소리 내며 읽기, 쓰기 병행 |
| 2주차 | な행 ~ ん (26자) — 청음 46자 완성 | 보고 바로 소리 나오게 |
| 3주차 | 탁음·반탁음 (25자) | が·ざ·だ·ば·ぱ 구분해 듣고 쓰기 |
| 4주차 | 요음·장음·촉음 + 가타카나 병행 | 단어 단위로 읽기, 첫 문장 도전 |
자기소개는 왕초보가 가장 먼저 완성하는 실전 표현이라, 이것을 해내면 큰 자신감을 얻고 학습에 탄력이 붙습니다.
자기소개는 왕초보가 배운 것을 모아 처음 완성하는 실전 표현입니다. 이름과 출신, 취미를 말하며 그동안 익힌 것을 이어 씁니다. 첫 실전을 해내면 할 수 있다는 자신감이 크게 붙습니다.
이름, 출신, 직업, 취미 같은 기본 항목의 표현을 익힙니다. 배운 표현을 이어 자기만의 짧은 자기소개를 만들어 봅니다. 여러 번 소리 내어 반복하며 실제로 말할 수 있게 연습합니다.
정해진 예문만 외우면 자기 상황에 안 맞아 어색해집니다. 자기 이름과 취미를 넣어 자기만의 자기소개로 만들어야 합니다. 자기 이야기라서 더 잘 기억되고 실제로도 바로 쓰게 됩니다.
글자와 단어만 익히고 실전 표현을 만들어보지 않으면 자신감이 안 붙습니다. 배운 것이 실제로 통하는 경험이 없어 늘 불안한 채로 남습니다. 자기소개 하나라도 완성해봐야 할 수 있다는 확신이 생깁니다. 복현동 왕초보 일본어 과외에서는 자기만의 자기소개를 만들어 말해보게 합니다. 자기소개라는 첫 실전을 해내야 비로소 자신감이 붙습니다.
제대로 된 시작은 무엇을 원하는지 분명히 하는 데서 출발합니다. 첫 상담에서는 무엇을 어디까지 이루고 싶은지 편하게 나누고, 현재 상황과 여건을 함께 살펴 현실적인 목표를 잡습니다. 목표에 맞춰 무엇을 어떤 순서로 할지 방향까지 그리면 첫걸음이 또렷해집니다. 방향이 또렷하게 그려지면 막막함 없이 자신 있게 첫걸음을 뗄 수 있습니다.
글자와 단어를 익혔다면 이제 짧은 문장을 만들 차례로, 첫 문장을 스스로 만들어보면 큰 성취감을 얻습니다.
단어만 알던 단계에서 문장을 만드는 순간이 큰 전환점이 됩니다. 스스로 문장을 만들면 그동안 익힌 것이 하나로 이어집니다. 이 첫 문장의 성취가 다음 학습을 끌고 가는 힘이 됩니다.
가장 기본이 되는 문형에 아는 단어를 넣어 문장을 만들어봅니다. 정해진 틀에 단어만 바꿔 넣으며 여러 문장을 만들어 봅니다. 직접 만든 문장을 소리 내어 말하며 자기 것으로 만듭니다.
처음에는 기본 문형이라는 틀을 이용하면 문장 만들기가 쉬워집니다. 틀을 알면 단어만 바꿔 끼워도 여러 문장이 술술 나옵니다. 틀에 익숙해지면 스스로 문장을 조립하는 힘이 생깁니다.
글자와 단어만 계속 쌓고 문장을 만들지 않으면 늘 제자리입니다. 재료만 모으고 조립해보지 않으면 실제로 쓰는 힘이 자라지 않습니다. 첫 문장을 만들어봐야 그동안 익힌 것이 살아 있는 실력이 됩니다. 복현동 왕초보 일본어 과외에서는 기본 문형으로 첫 문장을 직접 만들어보게 합니다. 문장을 만들어야 배운 것이 진짜 실력이 됩니다.
해당하는 걸 누르면 바로 무료 체험 신청으로 이어집니다.
아래를 남겨주시면 순차적으로 연락드립니다. 체험 수업은 무료입니다.
확인 후 빠르게 연락드리겠습니다.
빠른 상담은 010-2954-9912